Cinesonic
3:
Experiencing the Soundtrack
JACK NITZSCHE Revolutionizing Cinema - or, how I put Rock'n'Roll in
movies Thursday June 29th @ 7.30pm Capitol Theatre - 113 Swanston
St, Melbourne
One
wonders why film history has ignored Jack Nitzsche. The guy has moved
from cool cult twang (check the opening credits to the classic Village
of the Giants) to truly radical son-musical collages (Performance is
way ahead of its time) to winning an Academy Award (for writing "Up
Where We Belong" for An Officer and a Gentleman). Maybe he gets passed
by because he has rarely delivered the orchestral niceties, which remain
the tacky hallmark of quality cinema. But the reasons for his invisibility
are more complex than aesthetic conventions. For Jack Nitzsche is a
living breathing merger of two strains which govern the audio-visual
nature of cinema: score composing and music producing. Born of the rock/pop
recording industry yet a rock migrant in the cinema, Nitzsche did not
simply write music, and then get an orchestra or ensemble to record
it on a sound stage. He treated the score as he would the recording
of an album: the musicians were crucial to the resulting sound, as was
Nitzsche's role in engineering and producing the music he directed them
to play. This is why a distinctive "Nitzsche' sound is hard to discern:
he blends well with the musicians of his choice, and in doing so develops
a character peculiar to each individual film. The baggage that Nitzsche
brings to the cinema is normally not allowed to pass thought the film
industry's cultural metal detectors. You see, Nitzsche doesn't simply
'recreate' the sound of rock when it's needed for a scene: the guy arranged
for Phil Spector and went on to produce for the Rolling Stones, Neil
Young, The Monkees and The Cramps. In the sonic sense, he is the real
thing. When he scored muzak-inspired 'beautiful music' for One Flew
Over The Cuckoo's Nest, he did so without resorting to camp or knee-jerk
counter-culturalism. When he got Captain Beefheart to contribute vocals
to his blues score for Blue Collar he created a post-roots modern machine
thump. And when he fused Miles Davis with Taj Mahal for The Hot Spot
he produced a uniquely po-mo collage whose influence is still felt in
many ambient '4th world' projects since. Frankly, many other claims
to eclectic scoring pale in the face of Nitzsche's prodigious output.
And while film history is still yet to sing his praise to the full,
it is impossible to ignore his contribution to strategically working
the soundtrack as a site for truly modern manifestations of rock's infection
of the cinema.
Referenced
films: Village of the Giants, Performance, One Flew Over the Cuckoos
Nest, Cruising, Blue Collar, Starman, Stand By Me, The Hot Spot, Indian
Runner, The Crossing Guard
©
Philip Brophy 2000
BILL
ROUTT Hearing Silent Images Friday June 30th @ 9.30am Treasury Theatre
- lower plaza, 1 Macarthur St, Melbourne
Perhaps
the question of sound in silent cinema might be re-posed as a question
of sensing. That is, what is it to hear silent images? This paper will
sketch out some reasons for taking the madness of thinking images seriously,
using evidence from certain writing and a handful of films released
between 1913 and 1915.
Referenced
films: A House Divided (1913, d. Alice Guy); Hypocrites (1915, d. Lois
Weber); Alias Jimmy Valentine (1914, d. Maurice Tourner); A Florida
Enchantment (1914, Sidney Drew); A Fool There Was (1914, d. Frank Powell);
And The Light Went Out (1914, d. Fritz Bernhardt); The Children & The
Major (1914, d. unknown); Trooper Campbell (1914, d. Raymond Longford);
The Sick Stockrider (1913, d. W.J.Lincoln)
©
Bill Routt 2000
PHILIP
BROPHY Funny Accents: The Sound of Racism Friday June 30th @ 11.30am
Treasury Theatre - lower plaza, 1 Macarthur St, Melbourne
The
removal of the sound of an original voice is always problematic. The
replacement of it with another can be culturally traumatic. Not only
is the cultural timbre of a voice erased, it is also replaced in a way
that figures the act of replacement as necessary, desirable and - worse
- appreciable. Woody Allen thought he was being real funny when he dubbed
an erotic-action spoof of the James Bond films into English. A bunch
of 'slanty-eyed' people wander around the screen, supposedly overacting,
supposedly being stupid. Woody Allen's comic re-narration sparkles on
the surface like 60s Madison Ave copy writing. Underneath lies the deeply
muted tones of ignorance and presumption: Allen replaced the original
humour of the film with an ancillary humour which implies that the original
film was bereft of either irony, self-reflexivity or parody. Clive James
thinks he's real funny when he shows excerpts of Japanese TV - over
which he drolly pontificates through a series of cliched witticisms
only Eurocentric literary types would find amusing. Like an overbearing
megaphone, his voice forces the original TV soundtrack into submission.
He functions like an Anglo-amped Zeus; his power lies in the proportionate
relationship between his full-bodied frequencies and the thin crackling
of the TV soundtrack. These validated 'intelligent' forms of vocal racism
have long remained unquestioned. If one were to come across a German,
Italian or Turkish post-dubbing of SCHINDLER'S LIST with numerous cracks
about gas cooking, one would most likely not defend its racism. Yet
the English language - particularly in the hands of American and British
productions - has a long history of territorially occupying the soundtracks
of films and TV shows from Russia, Mexico, Italy, France, Hong Kong,
Japan, the Philippines. Numerous comedians have driven these trajectories
toward an ever-expanding auditorium of post-dubbed configurations, voiced-over
xs and re-scripted narration. The end results aggregate a similar effect:
less a 'voice-over' and more a 'talk-over' - a mode of vocal delivery
which bludgeons the original text into a decimated residual version
of itself. More commonly, comedians stream their comedy through fake
accents, false voices and fraudulent dialects. Their flip dismissal
of Otherness possibly splits us into far more troubling cultural schisms
wherein the sound of any accent is pre-rendered for us through questionable
oral colonialism. This paper will trace the exploitation production
history which has grounded the 'cheap' the importation and re-marketing
of 'foreign' film product since the 50s, and view this history in line
with non-English speaking models of sound post-production in Europe
and Asia. Mention will also be made of differing cultures' internal
tensions between the written word and the spoken word, and how they
- in combination with the English tradition - create a series of tensions
which are plucked, strummed and detuned through the action of 'talk-over'.
Referenced
films: What's Up Tiger Lilly?, For Your Height Only, Spermula, The Queen
of Blood, Mighty Morphing Power Rangers, Fists of Fury, The Good The
Bad & The Ugly.
©
Philip Brophy 2000
ADRIAN
MARTIN Musical Mutations Friday June
30th @ 2.30pm Treasury Theatre - lower plaza, 1 Macarthur St, Melbourne
My
paper is about that very particular phenomenon of how films get 'in'
and 'out' of songs, how they pass from one 'world' to another. Apart
from classical musical exponents of this art, like Fred Astaire, I am
going to discuss some of the modernist variations in the musicals by
Resnais (SAME OLD SONG) and Rivette (UP DOWN FRAGILE), and also look
at things including the Dennis Potter TV dramas, the Holly Hunter film
LIVING OUT LOUD, and the Ally McBeal-driven fad to have TV characters
bursts into song and/or dance without the slightest 'lead in', for just
a few seconds.
Films
referenced: Living Out Loud; Same Old Song (d. Alain Resnais); Up Down
Fragile (d. Jacques Rivette); Dennis Potter's TV dramas; Ally McBeal.
©
Adrian Martin 2000
KRIN
GABBARD The Greatest Music the World Has Known: Kubrick Markets High
Culture Friday June 30th @ 4.30pm Treasury Theatre - lower plaza,
1 Macarthur St, Melbourne
With
A Clockwork Orange, Stanley Kubrick signalled a new direction for the
art cinema. Along with several gestures associated with canonical art
films, Kubrick dressed up his dystopian vision of the future with easily
recognizable classical music by Beethoven, Rimsky Korsakov, and Rossini.
Kubrick had previously revolutionized film music by releasing 2001:
A Space Odyssey with his "temp track" instead of with the compositions
of Alex North. But whereas the score for 2001 was probably not identified
as "classical" music by the majority of filmgoers, the music for A Clockwork
Orange comfortably signified high culture and gave an artistic legitimacy
to an extremely provocative film that might have been even more widely
condemned if Kubrick had used less exalted music. And yet A Clockwork
Orange resembles mainstream Hollywood films in allowing the audience
to sympathize with its protagonist, Little Alex, in spite of his sociopathic
behavior. In particular, Kubrick's screenplay associates Alex's love
for Beethoven with sensitivity and freedom rather than with Nazi brutality,
as it does in Anthony Burgess' novel.
Films
referenced: A Clockwork Orange, Paths of Glory, 2001: A Space Odyssey,
Full Metal Jacket, Eyes Wide Shut (all d. Stanley Kubrick)
©
Krin Gabbard 2000
Satanic
Noise & Screaming Rock'n'Roll The Exorcist + Sympathy for the Devil
Friday June 30th @ 7.30pm Capitol Theatre - 113 Swanston St, Melbourne
William
Friedkin's The Exorcist (1971) is a well known contribution to the modern
horror film. What is less noted is the unique position it occupies in
the history of film soundtracks. The sound effects design by Ron Nagle,
Doc Seigel & Fred Brown is a landmark in brute sonic violence. The first
half of the movie employs loud sound effects which continually and harshly
rupture the domestic silence of the family home, which serves to amplify
the hidden demonic forces which well from within the progressively possessed
Regan. The fact that so much of the final series of demonic expulsions
eschew musical accompaniment indicates the rigor and purpose of the
sound design. Music, though, does creep throughout The Exorcist; a cool
selection of tracks featuring some incidental themes by the inimitable
Jack Nitzsche, a Japanese muzak version of Tubular Bells (!), plus chilling
passages by George Crumb, Anton Weber, Bela Bartok and Kryzstyzof Penderecki.Jean
Luc Godard's Sympathy for the Devil (1970) is less an excursion into
the bowels of Satanic forces and more a fascinating sono-doco of the
recording of The Rolling Stone's classic song. True to Godard's excavation
of the filming process, Sympathy For The Devil records every stage of
the Stones' time in the studio - from their first fumbling chord work-outs
to the gradual layering of tracks for the final mix. Godard employs
a ground-breaking series of long circular tracks which calmly move around
the large studio space while the Stones and their entourage go about
their business. Juxtaposed with the Stones' studio noodling is a series
of portraits of Black Panthers; decked with real guns &endash; proclaiming
radical dogma whilst sitting atop derelict cars in a junkyard. Definitive
Hip Hop before its time. This double bill is introduced by Adrian Martin
- long-standing admirer of Godard and renowned for locking the doors
to the theatre when he used to screen The Exorcist to unsuspecting film
students.
©
Philip Brophy 2000
ANAHID
KASSABIAN Listening for Identifications: Compiled vs. Composed Scores
in Contemporary Hollywood Films Saturday July 1st @ 9.30am Treasury
Theatre - lower plaza, 1 Macarthur St, Melbourne
Processes
of identification have mainly been theorized in terms of visual fields
and narrative structures. But film music is an integral condition for
any process of identification. In fact, I will argue, two different
kinds of contemporary scores condition different processes of identification.
Composed scores, in the tradition of classical Hollywood, track identifications
down a narrow path. They tend to condition what I call 'assimilating
identifications', which position perceivers in dominant ideological
positions. Compiled scores, on the other hand, call on perceivers' own
histories of listening, and condition what I call 'affiliating identifications'.
I will elaborate on this distinction and compare the different processes
through readings of The Mask of Zorro and Dangerous Minds.
Referenced
films: The Mask of Zorro (1998 d. Martin Campbell, music by James Horner);
Dangerous Minds (1995 d. John N. Smith, music by Wendy & Lisa)
©
Anahid Kassabian 2000
JEFF
SMITH Taking Music Supervisors Seriously Saturday July 1st @ 11.30am
Treasury Theatre - lower plaza, 1 Macarthur St, Melbourne
The
paper will attempt to briefly outline four aspects of the music supervisor's
place within Hollywood production. First, I will briefly discuss the
low regard with which most music supervisors are treated, both within
the industry and within the academy. Second, I will also attempt to
explicate the particular duties that are performed by the music supervisors.
More specifically, in terms of their administrative duties and placement
of songs, music supervisors share certain similarities with both producers
and casting agents. Next, I will also address the place of the supervisor
within a larger sense of the industry's political economy. Music supervisors
occupy a particularly important site of negotiation between the music
and film industries, one that balances aesthetic concerns with economic
pressures. As such, the music supervisor's work adheres to larger ideological
norms of classical cinema sound, albeit according to slightly different
conceptions of "appropriateness," "unobtrusiveness," and "image-sound
hierarchy." Finally, I will also discuss some of the broader implications
of music supervision for the field of film
studies, namely how it might considered within debates about postmodernism
and about labor and gender.
Films
Referenced: The Graduate, Easy Rider, Midnight Cowboy, Saturday Night
Fever, Roadie, The Ice Storm, 200 Cigarettes, Can't Hardly Wait, Ten
Things I Hate About You, Singles, Forrest Gump, Waiting to Exhale, The
Crow, Boys on the Side, Bulworth, Dazed and Confused, Batman Forever,
Twister
©
Jeff Smith 2000
IAN PENMAN KLANG! Garvey's Ghost meets Heidegger's
Geist - Or, how DUB became everyone's soundtrack already, always & forever
more Saturday July 1st @ 2.30pm Treasury
Theatre - lower plaza, 1 Macarthur St, Melbourne
My
paper explores the fascinating apocalypse of sound in Jamaica in the
1970s - and how and why it's become such a predominant 'user friendly'
form. But I will dig a bit deeper (and crosswise, against the grain)
than that. How did such a thing - so specific to its time and place,
so religiously and philosophically Other - become so 'user friendly'?
Do we risk glossing over whole histories in the process? What might
be a 'proper' dub today? What is the way to remain 'true to the Spirit
of' dub. (I would say: by making the least xeroxy dub.) The use of the
word Spirit isn't co-incidental. (As neither is the word Klang, if you
have a German dictionary handy.) Even the word dub itself is a dream
- promising echoes of post dub, double, doppel, etc... I will present
STEREO reading of two scenes/sonics : roots/dub in JA in the 70s; and
today's German modem/electronica cut'n'click 'dubmusik'. I want to read
them against one another, into one another, bringing out hidden histories,
tones, elipses, omissions, etc. In the process, one of the things I
come up against is the use of the word 'soundtrack' in so much current
criticism - esp as regards electronica. In my reading of this, I find
it is bedeviled by assumptions and omissions - especially as regards
Race. The "we" or "us" or "our" of any statement such as "this is like
a soundtrack to our lives..." etc. Here we investigate parallel notions
of 'roots' and rootedness, heimat and homeland, heimlich and unheimlich.
One conclusion along the way is that reggae/dub was in fact - far from
being a supplementary or imaginary soundtrack - ITS OWN FILM. And that
the best - the most uncanny - adaptations of its form today follow this
course. They are way ahead. What I would say in fact is that far from
needing more soundtracks for our films, we are currently in a position
where we need more (and better) films for our soundtracks. Look at the
profusion of musik in Germany today - it IS the ['new'] German Film
Industry. I think there is so much that is 'spoken around' or just plain
omitted in so much music writing - especially issues of nationality,
etc. I find writing 'about' reggae to be especially culpable in this
respect. And I think too much fascinating current music is lazily glossed
over with the 'noir soundtrack' etc etc type writing. What lies behind
these designations? What uncanny Thing are we not confronting? I think
dub was an apocalypse whose true complexity and unending reverberations
are only just becoming apparent. And I think the situation in Germany
today - weirdly - mirrors that of Jamaica in the 1970s. But I want to
loop these notions in & out of one another: full of echoes, hints, elisions,
ellipses, wipes, etc. [any resemblance here to Derrida's work Glas is
entirely intentional: the first 'stereo' book]. I'd like this to be
a 'musical' presentation, rather than just a dry academic "I hope to
prove that...". This is, rather, a ghost story of sorts.
Films
& music referenced: Forthcoming
©
Ian Penman 2000
Sounds
of the City -Taxi Driver + Playtime Saturday July 1st @ 7.30pm Capitol
Theatre - 113 Swanston St, Melbourne
Martin
Scorsese's Taxi Driver (1976) features the last film score composed
by Bernard Herrmann; famous for his deeply brooding work for Orson Welles,
George Pal, Ray Harryhausen and Alfred Hitchcock. Typical of his seething,
sighing and heaving orchestral surges, Taxi Driver showcases Herrmann
at an estranged intersection between lyricism and modernism. Two chord
patterns elegantly breathe in and out, timed to the numerous slo-mo
passages of passing traffic, matched to the rising clouds of steam which
float from the New York subways. A striking audio-visual portrait of
Manhattan which also includes a suitably neurotic sound design by the
renowned Walter Murch. Jacques Tati's Playtime (1967) is possibly the
most stylish audio-visual treatise on modern life committed to film.
Through a sharp and incisive deployment of urban planning, architectural
erection, industrial invention and interior design, Tati parodies the
obsessive drive by the middle classes not to succeed, but simply to
relax. Vinyl couches, elevator muzak, automated food dispensers and
heavenly cars populate Tati's world so as to tyrannize its inhabitants
with unending noise, interruption and insomnia. Once having heard this
film, the 'sound of the city' will take on new meaning. Taxi Driver
and Playtime serve well as polarities in how the sound of the city is
figured and inverted. Both terrify in their own way: Tati's use of muzak
and sound effects is sometimes as unsettling as Herrmann's abuse of
orchestrated jazz tonalities. Both work to soothe through applications
of sonic salve: Herrmann's score is the slow yet cathartic release of
pent-up angst born of urban pressure. This double bill is introduced
by Philip Brophy - long-standing user of public transport and advocate
for the banning of Walkmans.
©
Philip Brophy 2000
REBECCA
COYLE Speaking 'Strine': Locating 'Australia' in Film Voice & Speech
Sunday July 2nd @ 11.30am Treasury Theatre - lower plaza, 1 Macarthur
St, Melbourne
My
presentation will explore how the sound of Australian feature films
can assist in locating them in Australia. This is not to contend that
there are necessarily sounds that can only be Australian, although this
is more true of sound like Australian speech and birdsong, etc than
I think is true of 'Australian' music. Rather I want to explore how
we can locate Australian films in a particular place and culture by
listening to them in addition to viewing them. So I am analysing some
mainstream features in relation to their music, sounds, voice and mixing
styles. In this paper, I concentrate on voice. How can voice and associated
vocal utterances locate, or place, or identify a character or event
or scene? In this paper, I will explore voice, dialogue and accent particularly
in relation to mainstream Australian feature films. Similar analyses
could easily be applied to films from Britain, the USA and elsewhere,
but for this occasion I will talk about Australian films, particularly
those which have had wide international distribution. Rather than focus
entirely on dialogue and speech as exercises in scriptwriting, I will
be concerned with: how Australian speech patterns and accents are used
to locate the films and their characters; the representation of Australian
speaking mannerisms and colloquialisms in these films; the manner in
which various accents are used to represent class and location; and
the redubbing of dialogue for English-speaking international distribution.
What I want to discuss is: first, how voice in these films can be seen
as culturally prescribed, and second, how the cultural prescription
can be identified as 'Australian'. So I want to link aspects of Australian
dialect (or dialects) to the use of voice in these films to argue that
this assists in locating the film in 'Australia' or identifying or tagging
it as 'Australian'.
Films
referenced: Walkabout (d. Nicolas Roeg, 1971); The Adventures of Barry
McKenzie (d. Bruce Beresford, 1972); Mad Max trilogy - Mad Max (d. George
Miller, 1978), Mad Max Road Warrior d. George Miller, 1982), Mad Max
Beyond Thunderdome (d. George Miller & George Ogilvie, 1985); Crocodile
Dundee (d. Peter Faiman, 1986); Muriel's Wedding (d. PJ Hogan, 1994);
The Adventures of Priscilla, Queen of the Desert (d. Stephan Elliott,
1994); Kiss or Kill (d. Bill Bennett, 1997); Toyota car advertisement
©
Rebecca Coyle 2000
BRUCE
EMERY Beyond the Matrix - Dolby Digital Multichannel Sound NOW Sunday
July 2nd @ 2.30pm Treasury Theatre - lower plaza, 1 Macarthur St, Melbourne
This
session will go into practical detail of Dolby Laboratories' involvement
in film sound; including a brief history of Dolby's film sound developments
in analogue optical sound & perceptual coding for digital delivery,
what is involved in producing a Dolby Digital soundtrack from the license
application to the finished print, Dolby Digital 5.1 channel sound for
broadcast, music & DVD applications. Maximum benefit to those with questions.
Films referenced: Forthcoming
©
Bruce Emery 2000
VINCE
GIARRUSSO, FIONA EAGGER & PHILIP BROPHY MALLBOY - case study of sound
and music for an Australian feature Sunday July 2nd @ 4.30pm Treasury
Theatre - lower plaza, 1 Macarthur St, Melbourne
Mallboy
is the only Australian film to be selected for Director's Fortnight
@ Cannes this year. Producer Fiona Eagger, director/composer Vince Giarrusso
& sound designer / music supervisor Philip Brophy will go through key
scenes of the film. The original digital multi-track will be set-up
(synced to a telecined work print) to recreate the actual sound post-production
environment. Pre-production, location and post-production issues will
be covered. Not to be missed by anyone wanting to find out how sound/music
are co-designed for a feature film.
©
Philip Brophy 2000